《中国合伙人》这部电影,原时空的陈可欣把🈴🂠🐊交到他手上的原剧本改得只剩下了‘十一个字’(成冬青,孟晓骏,王阳,新梦想)。

    所以在最后的成片里,孟晓🎒骏投🗥🝭🎘射出来的是陈可欣的人生轨迹,新东方的的元素消失🐷殆尽。

    而到了李墨手上,他自然是没有陈可欣那么丰富的人生阅历和情感🋔🙄感悟,所以在前😹世那部电影的大框架之下,隐藏的是李墨对于影片细节大大小小的各种自我解读。

    但在使用旁🚣🕉🇳白推进剧情这个方面,李墨打算直接使🝿用陈可欣用过的方式。

    而这个肯定是没办法用现场收音来搞定的。

    所以在一开始和三位男主角签订演员合同的时候,李墨就已经🁖🅲在合同里注明了一条:演员必须在🁠导演需要的时候☳,抽出至少两个礼拜的档期来进行旁白的配音工作。

    当然,那个时候的李墨,还没🙞有确定《中国合伙人》要抢在《少年派》和《一九四二》之前上映抢占市场。

    现在已经是八月中下旬了,按照李墨工作室⛈😝🂛与光纤传媒和中影集团达成的最新共识,留给李墨进行剪辑和后期制作的时间最长不会超过一个半月。

    要保证《中国合伙人》在10月12号登陆院线,至少在国庆🁖🅲节之前,李墨要拿出来一个最终的剪🂼🔌⚷辑版本。

    再进一步预估一☡🁀🂯下,留🝣🍁给三🎒位男主角进行旁白配音的时间,不会超过一个星期……

    就在这种情况下,宗帅居然🎒说王晓明无法抽出档期?

    面对这种情况,李墨的第一反应是🛚,有人在背后搞鬼……

    至于搞鬼的人是谁?

    这还用问吗?

    遇事不决找hy,绝对没错。

    “宗哥,王晓明那🂍🍥🊎边☬🂣🐣无法按时到场,给出什么理由了吗?”